PRŮVODCE PHỞ
TamdaMedia v čestině, Vaření s Tamdou
author06/11/2020 08:35

Pokud se zmíní vietnamská kuchyně, tak určitě spoustu lidi napadne jako první polévka Phở [fəː].

Tato polévka se proslavila svým silným vývarem, aromatickou vůní a specifickou chutí po celém světě. Polévka phở se dá vychutnat jak u pouličních stánků rušného Vietnamu jako rychlá snídaně, tak i v luxusních restauracích, kde je povznešená na další úroveň. 

Věděli jste však, že existuje mnohem více verzí než jen klasické Phở bò (hovězí pho) či Phở gà (kuřecí pho), které jistě už znáte?

Tyto polévky mohou být velice rozmanité, tak se pojďme společně kouknout na to, jaké druhy phở můžete objevit a vyzkoušet. 

Co je vlastně phở?

Pro čtenáře, kteří však ještě nejsou obeznámeni s touto delikatesu si připomeňme, co je polévka phở vlastně zač. 

Jedná se o známý vietnamský pokrm skládajícího se ze silného vývaru, plochých rýžových nudlí phở, čerstvých asijských bylinek a masa. Pravý phở vývar je jedinečný tím, že se při vaření k němu přidává opečený zázvor,cibule, kardamon, skořice a anýz- právě tato koření dodává jedinečné aroma a chuť, které nenajdeme v žádném jiném pokrmu. 

Klasické verze phở:

Zde se bude jednat o základní verze phở, které najdete i ve většině vietnamských restaurací v České republice. 

  • Phở bò [fə bo]- hovězí pho. 
    • Tato verze patří už mezi klasiku, kterou si oblíbilo mnoho nadšenců asijské kuchyně. Jedná se o hovězí vývar s hovězím masem.
  • Phở gà [fə gá]-kuřecí pho.
    • Další základní verze phở. Tentokrát však s kuřecím vývarem a kuřecím masem.
  • Phở chay [fə čaj]
    • Slovo “chay” znamená ve vietnamštině “vegetariánský”. Phở chay je tedy verze bez masa, kde je většinou nahrazeno smaženými tofu plátky. Někde se však používají houby či speciální masové náhražky z rostlinného základu.
  • Phở bò gà- mix pho
    • V této phở polévce je jak hovězí, tak i kuřecí maso.

Trošku nadstandardní verze:

Kromě výše zmíněných druhů phở však existují další lahodné formy této nudlové polévky, které se liší jiným druhem masa či dobou táhnutí vývaru. Obyvatelé Vietnamu si je často vychutnávají ale v západní kultuře ještě nemusí být tolik známé a rozšířené. Jsou však velice lahodné a určitě stojí za ochutnání.

  • Phở (bò) gầu [fə (bo) gou]
    • Jedná se o další verzi hovězího pho, ale tentokrát je často přidané tučné maso z prorostlé hovězí hrudi, ideální pro milovníky více “žvýkavé” textury.
  • Phở (bò) tái [fə (bo) táj]
    • “Tái” znamená polosyrový tudíž se jedná o hovězí vývar s tenkými syrovými hovězími plátky, které se rychle ponoří do vroucího vývaru.
    • Maso díky tomu zůstane krásně šťavnaté.
    • Podkladem je však i dlouho tažený voňavý vývar, který se vaří delší dobu než u klasických pho.
    • Dá se objednat i v phở (bò) tái bằm [fə (bo) táj bam] verzi, kde se jedná v podstatě o to samé, jen je maso nasekané nadrobno místo plátků.
  • Phở(bò) tái lăn
    • Hanojská verze hovězího phở, kde se maso nevaří ve vývaru jako u většiny phở, ale místo toho je zprudka restované na česneku.
  • Phở (bò) gân [fə (bo) gan]
    • Najdeme tu stejný podklad silného vývaru jako u phở (bò) tái ale zde je typickým prvkem šlachovité maso (většinou se jedná o hovězí kližku).
  • Phở (bò) sốt vang [fə (bo) sot vaŋ] 
    • Tato verze phở se liší od výše zmíněných nejvíce, jelikož zde ochutnáte úplně jiný vývar, který je mnohem hutnější a ne tak čirý jako u ostatních verzí.
    • Phở sốt vang najdete prvky francouzského vlivu, jelikož je tento pokrm inspirován právě francouzským “bœuf bourguignon” .
    • Hlavní složkou jsou kousky měkkého dušeného hovězího masa na červeném víně s rajčaty.
    • Někdy je tento pokrm označován jako “vietnamský guláš”.

*Vývarové polévky phở se často s oblibou jí s Quẩy [kuaj]-smažené pečivo z podobného těsta jako jsou langoše. Toto pečivo se namáčí do vývaru podobně jako u nás rohlík do polévek či guláše.

Phở bez vývaru:

Phở je označení plochých rýžových nudlí nikoli i vývaru. Tudíž najdeme i verze phở nudlí připravených bez typického vývaru. Zajímá Vás jaké? Níže budete mít náhled na další verze phở tentokrát však na “suchý” způsob.

  • Phở trộn [fə čon]
    • Tento pokrm by se dal přirovnat k těstovinovému salátu.
    • Uvařené phở nudle jsou promíchané s masem dle libosti, s čerstvými bylinkami a zeleninou. 
    • To vše je zalité speciální zálivkou a posypané praženými arašídy nebo smaženou jarní cibulkou.
  • Phở cuốn [fə kuon]
    • U phở cuốn nenajdeme typický tvar dlouhých plochých phở nudlí, jelikož jsou zde použitý kulaté phở “placky”. 
    • Jedná se o stejný rýžový základ jako pro phở nudle, zásadně se však liší svým tvarem.
    • Tyto placky jsou zabaleny do ruliček a plněný restovaným hovězím masem, křupavou zeleninou a čerstvými bylinkami. 
    • Při konzumaci se ruličky namáčí do dipu např. z rybí, sójové či arašídové omáčky.
  • Phở xào [fə sau]
    • S tímto jídlem se můžete seznámit ve spoustě vietnamských restaurací i zde v Česku.
    • Restované phở nudle s kuřecím, hovězím masem či tofu, zeleninou a bylinkami.
  • Phở sắn [fə san]
    • Tato specialita pochází z Quế Sơn pod městem Hội An.
    • Tyto speciální nudle phở se liší od všech ostatních jak tvarem tak i složením, jelikož nejsou z klasické rýžové mouky ale z tapiokové.
    • Mají svůj jedinečný “síťkovaný” tvar, který jen tak někde nevidíte. 
    • Mohou být být podávány s vývarem ale také se míchají do nudlových salátů. 

*Snad v každé restauraci podávající phở najdete na stole různá dochucovadla díky kterým si jídlo doladíte přesně dle své chuti. Jedná se většinou o čili omáčku Sriracha nebo čerstvé čili, nakládaný česnek v octovém nálevu, rybí omáčka a citron.

*Phở se na v některých restauracích podává i s polosyrovým vajíčkem, většinou však na vyžádání. 

*Většinu phở pokrmů v tomto článku si můžete vychutnat v autentických chutích v pražské Sapa tržnici, která je označovaná jako “Malá Hanoj”.

Doufám, že Vám  tento článek pomohl se více seznámit s vietnamskou kuchyní a brzy budete moci ochutnat všechny phở lahodné verze. 

Chúc ăn ngon!

Chia sẻ:
Có thể bạn cũng thích
Tin nổi bật
® 2020-2024 TAMDA MEDIA z.s. Cấm sao chép dưới mọi hình thức nếu không có sự chấp thuận bằng văn bản.
Ghi rõ nguồn TAMDAMEDIA.eu khi phát hành lại thông tin từ website này
pencil