Thành phố Praha trong tuần này đã công bố phương án đặt tên cho các ga thuộc tuyến metro mới D, quyết định cuối cùng sẽ do Hội đồng thành phố thông qua. Tuy nhiên, phản ứng trên mạng xã hội cho thấy phần lớn người dân không hài lòng với các tên gọi được đề xuất.

Thành viên Ủy ban Địa danh của Hội đồng thành phố Praha, đồng thời là ủy viên Hội đồng quận Praha 4, ông Tomáš Hrdinka (ANO), ngày 20/4 thông báo trên Facebook rằng sau nhiều cuộc thảo luận kéo dài, ủy ban đã đạt được sự đồng thuận về tên các ga. “Sau cuộc tranh luận rộng rãi, mức độ đồng thuận trong ủy ban là rất thuyết phục, DPP và ROPID cũng thống nhất với các tên gọi được đề xuất, bây giờ quyết định là ở các ủy viên Hội đồng Praha,” ông viết.
Hội đồng thành phố Praha, Công ty Vận tải đô thị Praha (DPP) và Tổ chức Điều phối Giao thông Tích hợp Praha (ROPID) đã đạt được đồng thuận tại cuộc họp tháng 3. Biên bản họp ủy ban, được công bố trên cổng thông tin của thành phố, cho thấy một phần thảo luận tập trung vào việc đổi tên một số ga.
Theo biên bản cuộc họp, tuyến D sẽ mang các tên ga sau:
- Náměstí Míru
- Nusle (trước đây: Náměstí Bratří Synků)
- Pankrác
- Ryšánka (trước đây: Olbrachtova)
- Nádraží Krč
- Nemocnice Krč
- Tempo (trước đây: Nové Dvory)
- Libuš
- Sídliště Písnice
- (chưa công bố tên, trước đây: Depo Písnice)
Theo ông Hrdinka, ủy ban ưu tiên các tên gọi mang tính địa danh. Tên ga cuối tuyến, vốn được dự kiến là Depo Písnice, tạm thời được gác lại; tên chính thức sẽ “tự nhiên xuất hiện” cùng với khu đô thị mới dự kiến hình thành tại đây theo Quy hoạch Đô thị. “Chắc chắn sẽ không còn là ‘Depo’,” ông nói kèm lời đùa.
Không ít ý kiến phản đối
Nhiều người dân bày tỏ sự không đồng tình với các đề xuất. “Tempo là vô nghĩa, một cái tên cũ kỹ, không quan trọng, lại mang màu sắc phong trào xây dựng ngày trước,” một cư dân Krč bình luận. “Ngoại trừ Olbrachtova thì những thay đổi tên ga còn lại đều vô lý,” người khác nhận xét.
Không ít ý kiến cũng đề nghị đổi tên ga Nemocnice Krč. Lý do là gần đó có bệnh viện mang tên khác. “Tôi ủng hộ đổi Nemocnice Krč thành Thomayerova nemocnice. Hai ga liên tiếp cùng có chữ ‘Krč’ sẽ gây nhầm lẫn,” một người địa phương viết. “Sao không đặt thẳng là Thomayerova?” một ý kiến khác tán thành.
Nguồn: tn.nova.cz
Ghi rõ nguồn TAMDAMEDIA.eu khi phát hành lại thông tin từ website này








