Dịch giả Ondra Slowik: Những tác phẩm như “Số đỏ” khiến độc giả Czech thú vị
CỘNG ĐỒNG
author21/02/2020 06:24

Không chỉ lấy vợ Việt Nam mà cuộc sống và công việc của Ondra Slowik (ảnh, đến từ Cộng hòa Czech) cũng đang gắn liền với nơi đây, dẫu chưa thể như một người bản địa nhưng so với những người nước ngoài ở Việt Nam khác, chất Việt ở Ondra Slowik vượt trội hơn hẳn.

Nguồn: Sài gòn giải phóng

Cách đây 2 năm, anh đã tự dịch tác phẩm Số đỏ của nhà văn Vũ Trọng Phụng sang tiếng Czech. Hiện tại, anh cùng một nhóm dịch giả vừa dịch xong một số truyện ngắn của nhà văn Nguyễn Công Hoan và Nam Cao. Phóng viên Báo SGGP có cuộc trò chuyện với anh.

* PHÓNG VIÊN: Anh đã tiếp cận văn học Việt Nam bằng cách nào? 

* Dịch giả ONDRA SLOWIK: Khi học ngành Việt Nam học tại Trường Đại học Charles, có một môn học là “Lịch sử văn học Việt Nam”. Và cô Nguyễn Thị Bình (giáo viên dạy tiếng Việt của tôi) có giới thiệu một số tác phẩm văn học của Việt Nam để tôi tìm hiểu. Lúc đó, tôi chưa có khả năng đọc bằng tiếng Việt mà chủ yếu đọc bằng tiếng Anh. Số đỏ của nhà văn Vũ Trọng Phụng là một trong những tác phẩm đầu tiên của Việt Nam mà tôi được tiếp xúc. 

Sau này qua tìm hiểu, tôi được biết trước đó có một số tác phẩm dịch từ tiếng Việt sang tiếng Czech như Nhật ký trong tù của Hồ Chí Minh, Vỡ bờ của Nguyễn Đình Thi. Từ đó, tôi tìm hiểu và đọc thêm Nỗi buồn chiến tranh của Bảo Ninh phiên bản tiếng Anh. Năm đầu tiên ở trường đại học, tôi cố gắng tìm hiểu văn hóa Việt Nam thông qua những tác phẩm của Việt Nam đã được dịch ra tiếng Anh và tiếng Czech. 

* Dù tiếp xúc chưa nhiều, nhưng hình dung ban đầu của anh về văn học Việt Nam là gì?

* Cách viết của các tác giả Việt Nam rất khác với phương Tây. Người phương Tây thích hài hước, lãng mạn, người Việt Nam cũng thích lãng mạn nhưng theo một cách khác. Tôi thích những tác phẩm có tính hài hước, thích những gì vui, thú vị. Những tác phẩm viết về chiến tranh của thế giới mà tôi đọc vẫn có tính hài hước nhưng các tác phẩm viết về chiến tranh của Việt Nam thì không có. 

* Có phải vì thế mà anh đã tự dịch tác phẩm Số đỏ ra tiếng Czech? Hành trình này diễn ra như thế nào?

* Năm 2010, tôi bắt đầu được tiếp cận với Số đỏ qua bản tiếng Anh. Một năm sau, tôi qua Việt Nam du học và đặt ra quyết tâm phải đọc Số đỏ bằng phiên bản tiếng Việt. Khi đọc, tôi thực sự rất ngạc nhiên: “Làm sao mà ông ấy viết thú vị như vậy?”. Tác phẩm phê phán xã hội thời đó, có nhiều chỗ nhạy cảm về tình dục.

Đặc biệt, khi viết tác phẩm Số đỏ, nhà văn Vũ Trọng Phụng mới khoảng 24 tuổi. Tôi ngạc nhiên không hiểu vì sao trong vòng 3-4 năm mà ông ấy có thể viết được Số đỏ và nhiều tác phẩm khác nữa. Và đặc biệt, Số đỏ có chất lượng rất tốt. Mặc dù lúc đó không có tiền để mua giấy, đời sống thì thiếu thốn nhưng ông vẫn xoay xở được để viết. Chính những điều đó đã thu hút tôi.

Ban đầu, tôi cố gắng vừa đọc vừa dịch, chủ yếu là để phục vụ việc học và vì yêu thích. Tiếng Việt của tôi lúc đó còn kém, nên vừa đọc phải vừa tra từ điển. Có những câu mà mình chưa biết, tôi ghi lại vào sổ để tra. Về sau, tôi quyết định dịch đầy đủ tác phẩm này sang tiếng Czech. Quá trình này kéo dài khoảng 4 năm, bắt đầu từ năm 2012 và kết thúc vào năm 2016. 

* So với phiên bản tiếng Anh, Số đỏ theo tiếng Czech của anh có gì khác biệt? 

* Trong quá trình dịch từ tiếng Việt qua tiếng Czech, lúc nào không hiểu thì tôi sẽ đối soát với bản tiếng Anh để xem họ dịch từ đó như thế nào. Có từ nào không hiểu, tôi sẽ nhờ bạn bè ở Việt Nam giải thích. Nhưng một số từ tôi cảm thấy không đồng ý với dịch giả tiếng Anh, có cảm giác người đó không thực sự hiểu từ đó.

Chẳng hạn từ “ăn mặn”, có lẽ vì lỗi morat ở bản tiếng Việt nên có quyển dùng “ăn mặn”, có bản lại dùng “ăn mận”. Thành ra, ở bản tiếng Anh, dịch giả đã dịch ra thành “ăn mận”; còn tôi dịch sang tiếng Czech thành “ăn mặn”. Vì đây là lời của một bác sĩ nên theo tôi, từ “ăn mặn” hợp lý hơn với hoàn cảnh trong cuốn sách.

* Đã có khoảng thời gian đủ để tác phẩm xác định chỗ đứng trong lòng độc giả Czech. Xin hỏi, độc giả nước anh đón nhận tác phẩm này như thế nào?

* Ở Czech, mọi người biết đến văn học Việt Nam phần lớn là đề tài chiến tranh, và đề tài đó không quá hấp dẫn. Thêm nữa là về tình yêu, nhưng cách nhìn tình yêu của người Việt khác với người Czech. Nhưng những tác phẩm như Số đỏ thì khiến họ rất thú vị, giúp họ học được nhiều về văn hóa Việt Nam. Độc giả Czech thích đọc những tác phẩm mang yếu tố hài hước.

Việc in sách ở Czech hoàn toàn do tôi đi vận động kinh phí và cũng chỉ được một mức vừa đủ để cho việc in ấn, với số lượng khoảng 1.500 cuốn. NXB bên Czech tự bán sách, nhưng hệ thống cũng không được tốt lắm. Và vì không có tiền để quảng bá nên số lượng sách bán được đến nay chưa đến 1.000 cuốn. Tuy nhiên, với những ai đã đọc Số đỏ đều cảm thấy yêu thích và họ đánh giá đây là một tác phẩm thực sự thú vị.

* Tới đây, anh có kế hoạch gì đối với các tác phẩm khác của Việt Nam?

* Hiện tại, tôi và các đồng nghiệp của mình đã dịch xong một số truyện ngắn của Nam Cao và Nguyễn Công Hoan, dự kiến sách sẽ được phát hành vào năm sau tại Czech, do Chính phủ Czech tài trợ. Tôi thích truyện ngắn của Nam Cao hơn Nguyễn Công Hoan. Thời gian tới, nếu có tác phẩm nào khiến tôi thực sự thích thú, tôi sẽ tự dịch và tìm kiếm quỹ để xuất bản. Bạn có biết tác phẩm nào như Số đỏ không thì giới thiệu cho tôi đi?

Dịch giả Ondra Slowik (34 tuổi), tốt nghiệp cử nhân khoa tiếng Việt và tiếng Anh năm 2011, nhận bằng Tiến sĩ Ngôn ngữ năm 2018 tại Trường Đại học Charles. Anh sống ở Việt Nam được 9 năm, chọn tên Nam làm tên tiếng Việt cho mình. Vợ chồng anh hiện có một cô con gái tên Việt Nam là Mai Lâm, gần 3 tuổi.

Chia sẻ:
Có thể bạn cũng thích
627277766_1500221602110108_5306639198657591290_n.jpg
Đêm “Mừng Xuân Bính Ngọ 2026” ấm áp của cộng đồng người Việt tại TTTM Sapa, Praha
Tối 6/2/2026, tại nhà hàng Đông Đô (Praha, CH Séc), Công ty Cổ phần Saparia – Ban Quản lý TTTM Sapa đã tổ chức chương trình “Mừng Xuân Bính Ngọ 2026”. Đây là hoạt động thường niên dịp cuối năm, nhằm mang đến không khí Tết qua bữa cơm tất niên đoàn viên cho cộng đồng người Việt tại TTTM Sapa và các vùng lân cận.
07-02-2026
hhad9_ovix.jpg
Hoa hậu Áo dài Phu nhân Toàn Châu Âu 2026: Kết nối kiều bào, lan tỏa giá trị văn hóa Việt
Chương trình không đơn thuần là sân chơi tôn vinh sắc đẹp, mà là hành trình đưa văn hóa Việt Nam đến với cộng đồng người Việt và bạn bè quốc tế.
06-02-2026
hinh-anh-4-2-26-luc-2325-17702223171511397220534.jpeg.webp
Khởi tố tài xế gây tai nạn khiến 2 anh em người Việt tử vong tại Đức
Văn phòng Công tố Frankfurt (Đức) thông báo đã khởi tố tài xế Mohammad S. vì gây tai nạn khiến hai anh em song sinh người Việt thiệt mạng.
05-02-2026
Sequence 17.00_01_34_09.Still002.bmp
Workshop IVF cho người Việt ở châu Âu: Cơ hội tiếp cận dịch vụ hỗ trợ sinh sản cho cả những nhóm yếu thế
Chiều 31/1, tại Trung tâm Thương mại Sapa (Praha, Cộng hòa Séc), một workshop chuyên đề về thụ tinh trong ống nghiệm (IVF) dành cho cộng đồng người Việt tại châu Âu đã được tổ chức, thu hút đông đảo bà con kiều bào tham dự.
31-01-2026
2a6b328027673ad50b496acfdcad832f.webp
Nhân viên quầy tạp hóa người Việt truy đuổi thanh niên trộm hàng hóa qua nhiều con phố ở Plzeň
Vào tối thứ Tư, trong lúc làm nhiệm vụ tuần tra trên phố Pražská, thành phố Plzeň, một tổ công tác cảnh sát thành phố phát hiện một nam thanh niên chạy về hướng ga chính, phía sau là một người đàn ông gốc Việt đang đuổi theo. Người này được lực lượng chức năng nhận diện là nhân viên bán hàng của một cửa hàng tạp hóa gần đó.
29-01-2026
413d9bf7-64d7-47b6-9c49-64fbf54cb6fb.jpg
Quảng Ninh xúc tiến quảng bá hình ảnh địa phương tại Cộng hòa Séc thông qua Ngày hội văn hóa – ẩm thực – áo dài Việt Nam
Sáng 29.1.2026, tại Trụ sở Liên ngành 3, UBND tỉnh Quảng Ninh đã diễn ra buổi làm việc và kết nối giữa đại diện tỉnh Karlovy Vary (Cộng hòa Séc), Ban Tổ chức “Ngày hội quảng bá văn hóa – ẩm thực – áo dài Việt Nam” và lãnh đạo một số sở, ngành của tỉnh Quảng Ninh.
29-01-2026
Sequence 19.00_49_30_26.Still007.bmp
Vinacorp – Điểm sáng cung ứng thực phẩm đông lạnh của doanh nghiệp Việt tại EU
Trong những doanh nghiệp tiêu biểu của người Việt tại thị trường châu Âu, Công ty Vinacorp s.r.o nổi lên như một điểm sáng trong lĩnh vực xuất nhập khẩu và bán buôn thực phẩm đông lạnh.
28-01-2026
Sequence 21.00_04_48_02.Still007.bmp
Đầu bếp và nhà hàng người Việt tại Séc giành các giải thưởng danh giá của Gault&Millau 2026
Tối 26/1, tại Nhà văn hóa Quốc gia Vinohrady ở Praha, lễ trao giải của cẩm nang ẩm thực Gault&Millau lần thứ hai đã được tổ chức. Điều đáng chú ý là tại giải năm nay nhiều đầu bếp và nhà hàng của người Việt đã giành được những giải thưởng danh giá. Trong đó L E V I T A T E được đánh giá trong Top 2 của các nhà hàng giành được 4 mũ.
27-01-2026
618548636_857305850633008_2418318122119136437_n.jpg
Trần Anh Thắng (Jackie)– barista người Việt chinh phục các giải vô địch cà phê đặc sản tại Cộng hòa Séc
Tại Lễ hội Cà phê Liberec diễn ra trong khuôn khổ các hoạt động tại Cung điện Liebieg, cộng đồng cà phê đặc sản tại Cộng hòa Séc ghi nhận loạt kết quả chuyên môn đáng chú ý, trong đó nổi bật là thành tích của barista người Việt - Trần Anh Thắng (nghệ danh Jakie).
26-01-2026
619545883_1488228506642751_634420405339485061_n.jpg
Lớp học Siêu Trí Nhớ – Ươm mầm Hiền tài châu Âu - Gieo mầm hạt giống trí tuệ Việt
Chiều tối 24/01/2026, tại nhà hàng Hồ Sen Quán, Trung tâm Thương mại Sapa Praha (Cộng hòa Séc), lớp học thể thao Siêu Trí Nhớ – Ươm mầm Hiền tài châu Âu tổ chức buổi gặp mặt đầu năm 2026. Sự kiện nhằm tổng kết hoạt động đào tạo, giới thiệu định hướng phát triển mới và tăng cường kết nối giữa giáo viên, học sinh và phụ huynh trong cộng đồng người Việt tại châu Âu.
26-01-2026
Tin nổi bật
1,5 triệu người Séc đối mặt với chứng đau nửa đầu
8691a2ce-9d33-4dfc-8b38-536ad48753ff.jpg
Trên thế giới, số bệnh nhân mắc chứng đau nửa đầu đang tăng lên và các bác sĩ khẳng định rằng biến đổi khí hậu là nguyên nhân gây ra điều này. Theo các nghiên cứu, đối với một số người, chỉ cần nhiệt độ thay đổi khoảng năm độ cũng có thể kích hoạt cơn đau đầu dữ dội không chịu nổi. Chứng đau nửa đầu, vốn thường là nguyên nhân dẫn đến mất khả năng lao động, đang ảnh hưởng đến khoảng 1,5 người Séc, con số này cao hơn gấp đôi so với 10 năm trước.
11 giờ trước
Séc: Đề xuất để doanh nghiệp tự chủ tổ chức các khóa tái đào tạo nghề
download (2).jfif
Bộ Lao động Séc đang xem xét việc thay đổi hệ thống tái đào tạo nghề. Trong bối cảnh chấm dứt khai thác than đá tại khu vực Karviná, Bộ trưởng Aleš Juchelka đã đề cập đến vấn đề này. Theo đó, các doanh nghiệp trong tương lai có thể không cần đào tạo người lao động thông qua Sở Lao động, mà sẽ tự thực hiện việc đào tạo với sự hỗ trợ của nhà nước.
11 giờ trước
Cháy nhà gỗ ở Rychnov, một người thiệt mạng. Ngọn lửa nhiều khả năng bùng lên từ thiết bị sưởi
5055b0af-ef54-4f76-8645-68cec0dab918.jpg
Lực lượng cứu hỏa vùng Královéhradecký vừa trải qua một ca xử lý đặc biệt nghiêm trọng. Hôm thứ Sáu, họ được điều tới hiện trường vụ cháy một căn nhà kiểu nhà nghỉ/chalupa ở khu vực Rychnov. Sáng thứ Bảy, nhà chức trách xác nhận vụ hỏa hoạn đã cướp đi mạng sống của một người.
13 giờ trước
Đêm hỗn loạn ở Cheb: Ẩu đả trước sòng bạc, người đàn ông 34 tuổi nguy kịch
0c4d223d-8830-4c0c-b8a8-d387d8202621.jpg
Cảnh sát vùng Karlovy Vary trong đêm thứ Sáu rạng sáng thứ Bảy đã phải can thiệp vào một vụ ẩu đả nghiêm trọng ở Cheb. Trước một sòng bạc tại đây, một người đàn ông 24 tuổi đã xô xát với đối thủ lớn hơn mình 10 tuổi. Người đàn ông 34 tuổi sau đó phải vào viện cấp cứu.
13 giờ trước
KFC phản hồi trước kết quả kiểm tra của SZPI: Thực phẩm tại hệ thống nhà hàng của chúng tôi an toàn
wIoBEID.webp
Đơn vị vận hành chuỗi nhà hàng KFC tại Cộng hòa Séc, công ty AmRest, khẳng định đồ ăn tại hệ thống này an toàn.
13 giờ trước
Trung tướng Phạm Tuân tự hào khi nữ phi hành gia Amanda Nguyễn ghi thêm dấu ấn Việt Nam trên vũ trụ
dsc0333-1770472104266596682591.webp
Trung tướng Phạm Tuân và nữ phi hành gia Amanda Nguyễn, hai thế hệ người Việt từng bay vào vũ trụ, đã có buổi gặp gỡ đầy cảm xúc và truyền cảm hứng đến thế hệ trẻ.
14 giờ trước
Lầu Năm Góc tuyên bố cắt đứt quan hệ học thuật với Đại học Harvard
5500-17704474875711128407036.webp
Lầu Năm Góc tuyên bố chấm dứt toàn bộ quan hệ học thuật với Đại học Harvard, đánh dấu bước leo thang mới trong cuộc đối đầu giữa chính quyền Mỹ và Harvard.
14 giờ trước
Đêm “Mừng Xuân Bính Ngọ 2026” ấm áp của cộng đồng người Việt tại TTTM Sapa, Praha
627277766_1500221602110108_5306639198657591290_n.jpg
Tối 6/2/2026, tại nhà hàng Đông Đô (Praha, CH Séc), Công ty Cổ phần Saparia – Ban Quản lý TTTM Sapa đã tổ chức chương trình “Mừng Xuân Bính Ngọ 2026”. Đây là hoạt động thường niên dịp cuối năm, nhằm mang đến không khí Tết qua bữa cơm tất niên đoàn viên cho cộng đồng người Việt tại TTTM Sapa và các vùng lân cận.
19 giờ trước
Ústí nad Labem: Quầy đồ ăn giá rẻ thu hút hàng dài người xếp hàng
639ee830-1601-4c46-8e8a-2ea43fce105e.jpg
Món chính chưa đến 40 korun, súp có giá chỉ bằng hai chiếc bánh mì rohlík. Ngay trung tâm thành phố Ústí nad Labem, mỗi sáng đều xuất hiện những hàng người dài trước một quầy bán đồ ăn lưu động với mức giá như từ thế kỷ trước. Trong khi đó, giá bữa trưa tại Séc lại tiếp tục tăng so với cùng kỳ năm ngoái. Ở các nhà hàng, giá trung bình hiện đã tiệm cận mốc 200 korun.
một ngày trước
Bộ trưởng GTVT Séc: Xe điện sẽ phải trả phí tem xa lộ giống các loại xe khác
download_1_9e03bd9795.jfif.jpeg
Theo Bộ trưởng Giao thông Vận tải Séc Ivan Bednárik, chủ sở hữu ô tô điện nên trả mức phí sử dụng đường cao tốc bằng với ô tô dùng động cơ đốt trong. Trước đó, ông từng đề xuất rằng ô tô điện có thể được áp dụng mức phí thấp hơn. Hiện nay, ô tô chạy hoàn toàn bằng điện hoàn toàn không phải trả phí tem xa lộ tại Cộng hòa Séc.
một ngày trước
® 2020-2026 TAMDA MEDIA z.s. Cấm sao chép dưới mọi hình thức nếu không có sự chấp thuận bằng văn bản.
Ghi rõ nguồn TAMDAMEDIA.eu khi phát hành lại thông tin từ website này
pencil