Dịch giả Ondra Slowik: Những tác phẩm như “Số đỏ” khiến độc giả Czech thú vị
CỘNG ĐỒNG
author21/02/2020 06:24

Không chỉ lấy vợ Việt Nam mà cuộc sống và công việc của Ondra Slowik (ảnh, đến từ Cộng hòa Czech) cũng đang gắn liền với nơi đây, dẫu chưa thể như một người bản địa nhưng so với những người nước ngoài ở Việt Nam khác, chất Việt ở Ondra Slowik vượt trội hơn hẳn.

Nguồn: Sài gòn giải phóng

Cách đây 2 năm, anh đã tự dịch tác phẩm Số đỏ của nhà văn Vũ Trọng Phụng sang tiếng Czech. Hiện tại, anh cùng một nhóm dịch giả vừa dịch xong một số truyện ngắn của nhà văn Nguyễn Công Hoan và Nam Cao. Phóng viên Báo SGGP có cuộc trò chuyện với anh.

* PHÓNG VIÊN: Anh đã tiếp cận văn học Việt Nam bằng cách nào? 

* Dịch giả ONDRA SLOWIK: Khi học ngành Việt Nam học tại Trường Đại học Charles, có một môn học là “Lịch sử văn học Việt Nam”. Và cô Nguyễn Thị Bình (giáo viên dạy tiếng Việt của tôi) có giới thiệu một số tác phẩm văn học của Việt Nam để tôi tìm hiểu. Lúc đó, tôi chưa có khả năng đọc bằng tiếng Việt mà chủ yếu đọc bằng tiếng Anh. Số đỏ của nhà văn Vũ Trọng Phụng là một trong những tác phẩm đầu tiên của Việt Nam mà tôi được tiếp xúc. 

Sau này qua tìm hiểu, tôi được biết trước đó có một số tác phẩm dịch từ tiếng Việt sang tiếng Czech như Nhật ký trong tù của Hồ Chí Minh, Vỡ bờ của Nguyễn Đình Thi. Từ đó, tôi tìm hiểu và đọc thêm Nỗi buồn chiến tranh của Bảo Ninh phiên bản tiếng Anh. Năm đầu tiên ở trường đại học, tôi cố gắng tìm hiểu văn hóa Việt Nam thông qua những tác phẩm của Việt Nam đã được dịch ra tiếng Anh và tiếng Czech. 

* Dù tiếp xúc chưa nhiều, nhưng hình dung ban đầu của anh về văn học Việt Nam là gì?

* Cách viết của các tác giả Việt Nam rất khác với phương Tây. Người phương Tây thích hài hước, lãng mạn, người Việt Nam cũng thích lãng mạn nhưng theo một cách khác. Tôi thích những tác phẩm có tính hài hước, thích những gì vui, thú vị. Những tác phẩm viết về chiến tranh của thế giới mà tôi đọc vẫn có tính hài hước nhưng các tác phẩm viết về chiến tranh của Việt Nam thì không có. 

* Có phải vì thế mà anh đã tự dịch tác phẩm Số đỏ ra tiếng Czech? Hành trình này diễn ra như thế nào?

* Năm 2010, tôi bắt đầu được tiếp cận với Số đỏ qua bản tiếng Anh. Một năm sau, tôi qua Việt Nam du học và đặt ra quyết tâm phải đọc Số đỏ bằng phiên bản tiếng Việt. Khi đọc, tôi thực sự rất ngạc nhiên: “Làm sao mà ông ấy viết thú vị như vậy?”. Tác phẩm phê phán xã hội thời đó, có nhiều chỗ nhạy cảm về tình dục.

Đặc biệt, khi viết tác phẩm Số đỏ, nhà văn Vũ Trọng Phụng mới khoảng 24 tuổi. Tôi ngạc nhiên không hiểu vì sao trong vòng 3-4 năm mà ông ấy có thể viết được Số đỏ và nhiều tác phẩm khác nữa. Và đặc biệt, Số đỏ có chất lượng rất tốt. Mặc dù lúc đó không có tiền để mua giấy, đời sống thì thiếu thốn nhưng ông vẫn xoay xở được để viết. Chính những điều đó đã thu hút tôi.

Ban đầu, tôi cố gắng vừa đọc vừa dịch, chủ yếu là để phục vụ việc học và vì yêu thích. Tiếng Việt của tôi lúc đó còn kém, nên vừa đọc phải vừa tra từ điển. Có những câu mà mình chưa biết, tôi ghi lại vào sổ để tra. Về sau, tôi quyết định dịch đầy đủ tác phẩm này sang tiếng Czech. Quá trình này kéo dài khoảng 4 năm, bắt đầu từ năm 2012 và kết thúc vào năm 2016. 

* So với phiên bản tiếng Anh, Số đỏ theo tiếng Czech của anh có gì khác biệt? 

* Trong quá trình dịch từ tiếng Việt qua tiếng Czech, lúc nào không hiểu thì tôi sẽ đối soát với bản tiếng Anh để xem họ dịch từ đó như thế nào. Có từ nào không hiểu, tôi sẽ nhờ bạn bè ở Việt Nam giải thích. Nhưng một số từ tôi cảm thấy không đồng ý với dịch giả tiếng Anh, có cảm giác người đó không thực sự hiểu từ đó.

Chẳng hạn từ “ăn mặn”, có lẽ vì lỗi morat ở bản tiếng Việt nên có quyển dùng “ăn mặn”, có bản lại dùng “ăn mận”. Thành ra, ở bản tiếng Anh, dịch giả đã dịch ra thành “ăn mận”; còn tôi dịch sang tiếng Czech thành “ăn mặn”. Vì đây là lời của một bác sĩ nên theo tôi, từ “ăn mặn” hợp lý hơn với hoàn cảnh trong cuốn sách.

* Đã có khoảng thời gian đủ để tác phẩm xác định chỗ đứng trong lòng độc giả Czech. Xin hỏi, độc giả nước anh đón nhận tác phẩm này như thế nào?

* Ở Czech, mọi người biết đến văn học Việt Nam phần lớn là đề tài chiến tranh, và đề tài đó không quá hấp dẫn. Thêm nữa là về tình yêu, nhưng cách nhìn tình yêu của người Việt khác với người Czech. Nhưng những tác phẩm như Số đỏ thì khiến họ rất thú vị, giúp họ học được nhiều về văn hóa Việt Nam. Độc giả Czech thích đọc những tác phẩm mang yếu tố hài hước.

Việc in sách ở Czech hoàn toàn do tôi đi vận động kinh phí và cũng chỉ được một mức vừa đủ để cho việc in ấn, với số lượng khoảng 1.500 cuốn. NXB bên Czech tự bán sách, nhưng hệ thống cũng không được tốt lắm. Và vì không có tiền để quảng bá nên số lượng sách bán được đến nay chưa đến 1.000 cuốn. Tuy nhiên, với những ai đã đọc Số đỏ đều cảm thấy yêu thích và họ đánh giá đây là một tác phẩm thực sự thú vị.

* Tới đây, anh có kế hoạch gì đối với các tác phẩm khác của Việt Nam?

* Hiện tại, tôi và các đồng nghiệp của mình đã dịch xong một số truyện ngắn của Nam Cao và Nguyễn Công Hoan, dự kiến sách sẽ được phát hành vào năm sau tại Czech, do Chính phủ Czech tài trợ. Tôi thích truyện ngắn của Nam Cao hơn Nguyễn Công Hoan. Thời gian tới, nếu có tác phẩm nào khiến tôi thực sự thích thú, tôi sẽ tự dịch và tìm kiếm quỹ để xuất bản. Bạn có biết tác phẩm nào như Số đỏ không thì giới thiệu cho tôi đi?

Dịch giả Ondra Slowik (34 tuổi), tốt nghiệp cử nhân khoa tiếng Việt và tiếng Anh năm 2011, nhận bằng Tiến sĩ Ngôn ngữ năm 2018 tại Trường Đại học Charles. Anh sống ở Việt Nam được 9 năm, chọn tên Nam làm tên tiếng Việt cho mình. Vợ chồng anh hiện có một cô con gái tên Việt Nam là Mai Lâm, gần 3 tuổi.

Chia sẻ:
Có thể bạn cũng thích
2024-10-30.webp
Cửa hàng tạp hóa (Potraviny) của người Việt tại Praha 4 bị trộm đột nhập lúc nửa đêm, thiệt hại hơn 160.000 Kč
Nửa đêm qua 27.11 và rạng sáng nay 28.11, một cửa hàng Potraviny của người Việt tại Praha 4 đã bị 1 nhóm đối tượng trộm cắp đột nhập và lấy đi tiền mặt cùng thuốc lá và hàng hóa Dorogerie,… Hiện cảnh sát Séc đang tiến hành truy bắt các đối tượng.
28-11-2025
Screenshot 2025-11-28 110151.png
HALO - Khởi nghiệp từ con số 0 giữa mùa dịch, đến thành công của một thương hiệu bánh mỳ Việt Nam tại Séc
Giữa khu chợ Sapa sầm uất – trái tim văn hóa của người Việt tại Praha, có một tiệm bánh mỳ mang cái tên ấm áp: HALO. Không chỉ là nơi bán bánh mì, HALO còn là một hành trình khởi nghiệp đáng ngưỡng mộ của một đôi vợ chồng trẻ người Hà Nội.
28-11-2025
Screenshot 2025-11-28 115130.png
Trần Duy Tân, hậu vệ người Séc gốc Việt từng được Mạc Hồng Quân tiến cử
Trần Duy Tân sinh năm 2005, đá ở vị trí hậu vệ cánh và hiện thuộc biên chế CLB Teplice (CH Séc). Duy Tân gọi Mạc Hồng Quân là cậu, từng được cựu tiền đạo ĐT Việt Nam tiến cử vào năm 2023. Anh là mẫu hậu vệ cánh hiện đại, có thể hình, thể lực và lối chơi công thủ toàn diện.
28-11-2025
190038-074cba92c2014e5f1710-17640776229942034646192.jpg.webp
Nhà khoa học Việt Nam được bầu làm viện sĩ Viện hàn lâm Khoa học Nga
Giáo sư, Viện sĩ Châu Văn Minh trở thành người Việt thứ 4 được vinh danh viện sĩ Viện hàn lâm Khoa học Nga, mở thêm cơ hội hợp tác khoa học - công nghệ giữa Việt Nam và Nga.
26-11-2025
582250919_807092315702077_483090085414000628_n.jpg
Liên hiệp Hội người Việt Nam tại Séc: Nhìn lại chặng đường hành động vì cộng đồng và quê hương
Hôm nay 21.11 tại TTTM Sapa, thủ đô Praha, CH Séc, Liên hiệp hội người Việt Nam tại CH Séc đã tổ chức Hội nghị thường niên với chủ đề: “Đoàn kết – Hội nhập – Phát triển: Vị thế mới của cộng đồng người Việt tại CH Séc”. Đại diện Đại sứ quán Việt Nam tại CH Séc cùng lãnh đạo Liên hiệp hội người Việt tại Séc và châu Âu đã tham dự chương trình.
21-11-2025
583329098_838502385603379_2241073528032412178_n.jpg
Việt Nam quảng bá văn hóa và chung tay thiện nguyện tại Hội chợ Quốc tế Séc 2025
Ngày 16/11, tại Thủ đô Praha, Việt Nam cùng với 46 quốc gia đã tham gia giới thiệu ẩm thực và các sản phẩm truyền thống tại Hội chợ Từ thiện Quốc tế 2025 để gây quỹ cho các hoạt động từ thiện tại Cộng hòa Séc. Đại sứ quán Việt Nam cùng Tamda Foods đã tham gia hội chợ.
17-11-2025
581950629_802866529410274_179924178154257584_n.jpg
Hội Hữu nghị Séc–Việt tổ chức Đại hội lần thứ 27: Thắt chặt tình đoàn kết giữa hai dân tộc
Ngày 15/11/2025, Đại hội lần thứ 27 của Hội Hữu nghị Séc–Việt (Česko-vietnamská společnost – ČVS) đã được tổ chức trọng thể tại hội trường "Na Staré Sokolovně", Praha 4. Sự kiện là dịp để nhìn lại hành trình 27 năm đầy ý nghĩa của hội, đồng thời khẳng định vai trò của tổ chức trong việc xây dựng và lan tỏa tình hữu nghị Séc – Việt.
15-11-2025
422187232708319-17631107977231461305236.jpg
Giáo sư Việt Nam được nhập tịch Hàn Quốc theo diện nhân tài xuất sắc
Giáo sư Nguyễn Xuân Mừng của Việt Nam đã được cấp quốc tịch Hàn Quốc, theo Chương trình cấp quyền công dân cho nhân tài xuất sắc (MCOT) của nước này.
14-11-2025
nguyen-quoc-hung.jpg
Ghi nhận đóng góp của cộng đồng người Việt vào sự phát triển của St. Petersburg
Tiến sỹ Nguyễn Quốc Hùng là người nước ngoài duy nhất được thành phố Saint Petersburg trao huy hiệu danh dự “Vì những công lao đặc biệt trong hợp tác quốc tế.”
13-11-2025
1762989060442_nha-hang-mam-com-viet-o-duc-2917.jpeg
Nhà hàng Việt ở Đức “gây sốt” với mâm cơm truyền thống giá từ 45 đến 65 euro, khách xếp hàng chật kín chỗ
Một nhà hàng Việt Nam tại thủ đô Berlin (Đức) đang trở thành điểm đến hút khách nhờ thực đơn mang đậm hương vị truyền thống với cá kho, cà muối, rau xào, canh cua chua… Mỗi mâm cơm có giá từ 45 đến 65 euro (tương đương khoảng 1,4 – 2 triệu đồng Việt Nam) dành cho 2–3 người.
13-11-2025
Tin nổi bật
Cảnh sát phát hiện 80 triệu korun tại nhà riêng, giám đốc Cục Đường sắt Séc bị đề nghị bãi nhiệm
92919e5d-0885-42f9-a5ab-95d8b1203d6b.jpg
Ngày 29/11/2025 – Ông Jiří Svoboda, Tổng giám đốc hiện tại của Cục Đường sắt Séc (Správa železnic), đang đứng trước nguy cơ bị bãi nhiệm sau khi cảnh sát phát hiện số tiền mặt lên đến 80 triệu korun (khoảng 3,3 triệu USD) tại nhà riêng của ông trong quá trình điều tra một loạt các hợp đồng công liên quan đến đơn vị này.
3 giờ trước
Lễ thắp sáng cây thông Noel tại Quảng trường Phố cổ Praha
bxx.jpg
Vào chiều thứ Bảy, ngày 29/11, tại Quảng trường Staroměstské (Phố cổ) ở trung tâm thủ đô Praha đã diễn ra lễ thắp sáng truyền thống cây thông Noel – đánh dấu khởi đầu mùa Giáng sinh tại thành phố. Cây thông năm nay là một cây vân sam cao lớn được đốn hạ từ khu vực Děčínsko và sẽ được đặt tại đây cho đến ngày 6 tháng 1 năm sau.
3 giờ trước
Vụ bắt cóc kịch tính tại Praha: Nạn nhân bị ép lên xe, nhóm bắt cóc đòi 200.000 korun và dọa chặt ngón tay
7cd4844266bc0ae60f900f4753e41078.jpg
Cảnh sát hình sự Praha đang điều tra một vụ bắt cóc, tống tiền và đe dọa nghiêm trọng xảy ra vào tối thứ Năm (27/11) tại khu vực Kobylisy, Praha.
3 giờ trước
Người mua nhà tại Séc ngày càng ưu tiên đầu tư bền vững
kladno.jpeg
Những lo ngại về khả năng tăng giá năng lượng và mong muốn tiết kiệm đã khiến người mua căn hộ tại Séc quan tâm đến những công nghệ mà chỉ vài năm trước họ gần như không để ý, như căn hộ có lắp đặt năng lượng mặt trời, cửa kính ba lớp hay không, cũng như cách thức sưởi ấm.
4 giờ trước
Phần giá năng lượng do nhà nước quy định sẽ tăng lên từ năm tới
JB863e65_03x_profimedia_0147077496.jpg
Vào năm tới, các hộ gia đình tại Séc sẽ phải trả thêm hàng chục korun cho phần giá năng lượng do nhà nước quy định. Theo đó, phần giá điện do nhà nước quy định cho các hộ gia đình dự kiến tăng trung bình 1,1% so với năm nay, còn giá khí đốt tăng 4,7%.
4 giờ trước
Công an cảnh báo khẩn cấp về “Tài liệu 88 trang” độc hại có liên quan đến Nguyễn Xuân Đạt
cong-an-1629-1764412341123470591600.jpg
Theo Công an xã Tiên Hưng, hiện nay, một số tài liệu có nội dung kích động, hướng dẫn bạo lực, giết người đang phát tán trên mạng xã hội.
8 giờ trước
Công an Lạng Sơn xác minh nhân thân Nguyễn Xuân Đạt, người biệt tích 10 năm ở Hưng Yên
cong-an-xac-minh-nhan-than-nguyen-xuan-dat-nguoi-biet-tich-nhieu-nam-o-hung-yen-1007.jpg
Theo Công an xã Tiên Hưng, công dân tên là Nguyễn Xuân Đạt (SN 1989, trú tại thôn Hoàng Trung 2) vắng mặt tại địa phương từ nhiều năm nay.
8 giờ trước
Tổng thống Pavel bắt đầu gặp tham vấn những ứng cử viên bộ trưởng đầu tiên
1f48f7ce-9ec5-4b25-86e0-41cec5ed6f43.jpg
Tổng thống Petr Pavel đã bắt đầu các cuộc tham vấn với những ứng viên cho chức vụ bộ trưởng. Vào thứ Sáu, những người được đề cử bởi phong trào ANO đã được mời đến Lâu đài Praha.
9 giờ trước
Chợ Giáng sinh bắt đầu tại Quảng trường Phố Cổ và Quảng trường Václav ở Praha
1764046596_P2025112500881.jpeg
Hôm nay, chợ Giáng sinh bắt đầu tại Quảng trường Phố Cổ (Staroměstské náměstí) và Quảng trường Václav (Václavské náměstí) ở Praha. Hơn một trăm gian hàng mở cửa lúc 10:00, bày bán các sản phẩm thủ công, hàng hóa Giáng sinh và đồ ăn nhẹ. Cây thông tại Quảng trường Phố Cổ năm nay sẽ được thắp sáng với bài hát của Ewa Farna mang tên ‘Giáng sinh theo ý riêng’.
10 giờ trước
Các chuyến tàu lịch sử sẽ chạy đến Sychrov trong dịp mùa Vọng, đi qua cầu cạn cổ tích
download (1).jfif
Tại vùng Liberecký, những chuyến tàu lịch sử sẽ đưa du khách vào không khí mùa Vọng. Những chuyến tàu hơi nước dịp Thánh Nicholas sẽ chạy trên tuyến từ Liberec đến Křižany, và du khách cũng có thể đi những đoàn tàu động cơ cổ để tới chợ Giáng sinh tại lâu đài Sychrov.
13 giờ trước
® 2020-2025 TAMDA MEDIA z.s. Cấm sao chép dưới mọi hình thức nếu không có sự chấp thuận bằng văn bản.
Ghi rõ nguồn TAMDAMEDIA.eu khi phát hành lại thông tin từ website này
pencil