Dịch giả Ondra Slowik: Những tác phẩm như “Số đỏ” khiến độc giả Czech thú vị
CỘNG ĐỒNG
author21/02/2020 06:24

Không chỉ lấy vợ Việt Nam mà cuộc sống và công việc của Ondra Slowik (ảnh, đến từ Cộng hòa Czech) cũng đang gắn liền với nơi đây, dẫu chưa thể như một người bản địa nhưng so với những người nước ngoài ở Việt Nam khác, chất Việt ở Ondra Slowik vượt trội hơn hẳn.

Nguồn: Sài gòn giải phóng

Cách đây 2 năm, anh đã tự dịch tác phẩm Số đỏ của nhà văn Vũ Trọng Phụng sang tiếng Czech. Hiện tại, anh cùng một nhóm dịch giả vừa dịch xong một số truyện ngắn của nhà văn Nguyễn Công Hoan và Nam Cao. Phóng viên Báo SGGP có cuộc trò chuyện với anh.

* PHÓNG VIÊN: Anh đã tiếp cận văn học Việt Nam bằng cách nào? 

* Dịch giả ONDRA SLOWIK: Khi học ngành Việt Nam học tại Trường Đại học Charles, có một môn học là “Lịch sử văn học Việt Nam”. Và cô Nguyễn Thị Bình (giáo viên dạy tiếng Việt của tôi) có giới thiệu một số tác phẩm văn học của Việt Nam để tôi tìm hiểu. Lúc đó, tôi chưa có khả năng đọc bằng tiếng Việt mà chủ yếu đọc bằng tiếng Anh. Số đỏ của nhà văn Vũ Trọng Phụng là một trong những tác phẩm đầu tiên của Việt Nam mà tôi được tiếp xúc. 

Sau này qua tìm hiểu, tôi được biết trước đó có một số tác phẩm dịch từ tiếng Việt sang tiếng Czech như Nhật ký trong tù của Hồ Chí Minh, Vỡ bờ của Nguyễn Đình Thi. Từ đó, tôi tìm hiểu và đọc thêm Nỗi buồn chiến tranh của Bảo Ninh phiên bản tiếng Anh. Năm đầu tiên ở trường đại học, tôi cố gắng tìm hiểu văn hóa Việt Nam thông qua những tác phẩm của Việt Nam đã được dịch ra tiếng Anh và tiếng Czech. 

* Dù tiếp xúc chưa nhiều, nhưng hình dung ban đầu của anh về văn học Việt Nam là gì?

* Cách viết của các tác giả Việt Nam rất khác với phương Tây. Người phương Tây thích hài hước, lãng mạn, người Việt Nam cũng thích lãng mạn nhưng theo một cách khác. Tôi thích những tác phẩm có tính hài hước, thích những gì vui, thú vị. Những tác phẩm viết về chiến tranh của thế giới mà tôi đọc vẫn có tính hài hước nhưng các tác phẩm viết về chiến tranh của Việt Nam thì không có. 

* Có phải vì thế mà anh đã tự dịch tác phẩm Số đỏ ra tiếng Czech? Hành trình này diễn ra như thế nào?

* Năm 2010, tôi bắt đầu được tiếp cận với Số đỏ qua bản tiếng Anh. Một năm sau, tôi qua Việt Nam du học và đặt ra quyết tâm phải đọc Số đỏ bằng phiên bản tiếng Việt. Khi đọc, tôi thực sự rất ngạc nhiên: “Làm sao mà ông ấy viết thú vị như vậy?”. Tác phẩm phê phán xã hội thời đó, có nhiều chỗ nhạy cảm về tình dục.

Đặc biệt, khi viết tác phẩm Số đỏ, nhà văn Vũ Trọng Phụng mới khoảng 24 tuổi. Tôi ngạc nhiên không hiểu vì sao trong vòng 3-4 năm mà ông ấy có thể viết được Số đỏ và nhiều tác phẩm khác nữa. Và đặc biệt, Số đỏ có chất lượng rất tốt. Mặc dù lúc đó không có tiền để mua giấy, đời sống thì thiếu thốn nhưng ông vẫn xoay xở được để viết. Chính những điều đó đã thu hút tôi.

Ban đầu, tôi cố gắng vừa đọc vừa dịch, chủ yếu là để phục vụ việc học và vì yêu thích. Tiếng Việt của tôi lúc đó còn kém, nên vừa đọc phải vừa tra từ điển. Có những câu mà mình chưa biết, tôi ghi lại vào sổ để tra. Về sau, tôi quyết định dịch đầy đủ tác phẩm này sang tiếng Czech. Quá trình này kéo dài khoảng 4 năm, bắt đầu từ năm 2012 và kết thúc vào năm 2016. 

* So với phiên bản tiếng Anh, Số đỏ theo tiếng Czech của anh có gì khác biệt? 

* Trong quá trình dịch từ tiếng Việt qua tiếng Czech, lúc nào không hiểu thì tôi sẽ đối soát với bản tiếng Anh để xem họ dịch từ đó như thế nào. Có từ nào không hiểu, tôi sẽ nhờ bạn bè ở Việt Nam giải thích. Nhưng một số từ tôi cảm thấy không đồng ý với dịch giả tiếng Anh, có cảm giác người đó không thực sự hiểu từ đó.

Chẳng hạn từ “ăn mặn”, có lẽ vì lỗi morat ở bản tiếng Việt nên có quyển dùng “ăn mặn”, có bản lại dùng “ăn mận”. Thành ra, ở bản tiếng Anh, dịch giả đã dịch ra thành “ăn mận”; còn tôi dịch sang tiếng Czech thành “ăn mặn”. Vì đây là lời của một bác sĩ nên theo tôi, từ “ăn mặn” hợp lý hơn với hoàn cảnh trong cuốn sách.

* Đã có khoảng thời gian đủ để tác phẩm xác định chỗ đứng trong lòng độc giả Czech. Xin hỏi, độc giả nước anh đón nhận tác phẩm này như thế nào?

* Ở Czech, mọi người biết đến văn học Việt Nam phần lớn là đề tài chiến tranh, và đề tài đó không quá hấp dẫn. Thêm nữa là về tình yêu, nhưng cách nhìn tình yêu của người Việt khác với người Czech. Nhưng những tác phẩm như Số đỏ thì khiến họ rất thú vị, giúp họ học được nhiều về văn hóa Việt Nam. Độc giả Czech thích đọc những tác phẩm mang yếu tố hài hước.

Việc in sách ở Czech hoàn toàn do tôi đi vận động kinh phí và cũng chỉ được một mức vừa đủ để cho việc in ấn, với số lượng khoảng 1.500 cuốn. NXB bên Czech tự bán sách, nhưng hệ thống cũng không được tốt lắm. Và vì không có tiền để quảng bá nên số lượng sách bán được đến nay chưa đến 1.000 cuốn. Tuy nhiên, với những ai đã đọc Số đỏ đều cảm thấy yêu thích và họ đánh giá đây là một tác phẩm thực sự thú vị.

* Tới đây, anh có kế hoạch gì đối với các tác phẩm khác của Việt Nam?

* Hiện tại, tôi và các đồng nghiệp của mình đã dịch xong một số truyện ngắn của Nam Cao và Nguyễn Công Hoan, dự kiến sách sẽ được phát hành vào năm sau tại Czech, do Chính phủ Czech tài trợ. Tôi thích truyện ngắn của Nam Cao hơn Nguyễn Công Hoan. Thời gian tới, nếu có tác phẩm nào khiến tôi thực sự thích thú, tôi sẽ tự dịch và tìm kiếm quỹ để xuất bản. Bạn có biết tác phẩm nào như Số đỏ không thì giới thiệu cho tôi đi?

Dịch giả Ondra Slowik (34 tuổi), tốt nghiệp cử nhân khoa tiếng Việt và tiếng Anh năm 2011, nhận bằng Tiến sĩ Ngôn ngữ năm 2018 tại Trường Đại học Charles. Anh sống ở Việt Nam được 9 năm, chọn tên Nam làm tên tiếng Việt cho mình. Vợ chồng anh hiện có một cô con gái tên Việt Nam là Mai Lâm, gần 3 tuổi.

Chia sẻ:
Có thể bạn cũng thích
5L8A1564.jpg
Hội đồng hương xã Đông Lâm, Hưng yên tổ chức gặp mặt thường niên tại Séc
Tối ngày 05/04/2026, tại CH Séc, Hội đã tổ chức buổi gặp mặt thường niên trong không khí đầm ấm, thân tình. Đông đảo bà con từ CHLB Đức và khắp các vùng miền tại CH Séc đã cùng trở về hội tụ.
06-04-2026
5L8A0320.jpg
25 năm nhớ Trịnh Công Sơn: ‘Nối vòng tay lớn’ vang lên giữa cộng đồng người Việt tại Séc
Tối 1/4, tại Trung tâm Thương mại Sapa ở Praha đã diễn ra đêm nhạc “Nối vòng tay lớn” nhằm tôn vinh giá trị nghệ thuật, tưởng nhớ cố nhạc sĩ Trịnh Công Sơn và tăng cường gắn kết cộng đồng người Việt Nam tại Cộng hòa Séc. Chương trình do Câu lạc bộ Âm nhạc Sơn Hương phối hợp cùng Câu lạc bộ Nhạc Trịnh Brno tổ chức.
02-04-2026
658157117_1551680730297528_7406994912161317675_n.jpg
Tamda Promo 2026: 10 lá phiếu đầu tiên lọt vào Gala dinner
Sau khi chính thức khởi động chương trình Tamda Promo 2026 từ ngày 21.3 dành cho khách hàng Tamda Express và ngày 23.3 dành cho khách hàng hệ thống siêu thị Tamda Foods, đến hôm nay 1.4, sau tròn một tuần gom phiếu, ban tổ chức đã tiến hành livestream bốc thăm trúng thưởng tuần 1. Mời quý vị cùng theo dõi những hình ảnh và ghi nhận nhanh sau đây do Ban biên tập Tamda Media thực hiện.
01-04-2026
Screenshot 2026-03-31 173815.png
Ngày hội quảng bá văn hóa – ẩm thực – áo dài Việt Nam tại Karlovy Vary: Gian hàng Việt phong phú, chính thức bán vé cho Chung kết Hoa hậu Áo dài Phu nhân châu Âu 2026
Trong hai ngày 5–6/6/2026, tại thành phố điện ảnh Karlovy Vary (Cộng hòa Séc), Ngày hội quảng bá văn hóa – ẩm thực – áo dài Việt Nam kết hợp Chung kết Hoa hậu Áo dài Phu nhân toàn châu Âu 2026 sẽ diễn ra tại khách sạn Grandhotel Ambassador. Đêm chung kết dự kiến bắt đầu từ 19h ngày 6/6/2026.
31-03-2026
Pickleball 5.jpg
Heidelberg sôi động với giải Pickleball dành cho cộng đồng người Việt tại châu Âu
Ngày 29.03.2026, tại thành phố Heidelberg (Đức), giải đấu pickleball do Vietnam Germany Association tổ chức đã diễn ra sôi nổi với sự tham gia của đông đảo vận động viên đến từ nhiều quốc gia trong Liên minh châu Âu. Sự kiện được tổ chức tại cụm sân Null Null Zwei Heidelberg, một trong những địa điểm chơi pickleball hiện đại và đẹp nhất tại Đức, tạo nên không gian thi đấu chuyên nghiệp và đầy cảm hứng cho các vận động viên.
31-03-2026
5L8A9024.jpg
Chương trình thơ - nhạc kết nối cộng đồng lần đầu tiên tại CH Séc
Tối 29/3/2026, tại Trung tâm Tổ chức Sự kiện Hoàng Thành (TTTM Sapa, Praha), chương trình đêm thơ - nhạc kết nối cộng đồng lần đầu tiên tại Cộng hòa Séc đã diễn ra, do Ban Văn hóa Liên hiệp Hội Người Việt Nam tại CH Séc tổ chức.
30-03-2026
5L8A7103.jpg
CLB Ca hát An Đông Praha - Hành trình 6 năm kết nối đam mê và lan tỏa yêu thương
Tối 28/3/2026, tại Phòng Trà Hội Ngộ - TTTM Sapa Praha (CH Séc), CLB Ca hát An Đông Praha đã long trọng tổ chức lễ kỷ niệm 6 năm thành lập trong không khí rộn ràng, ấm áp và tràn đầy cảm xúc. Khoảng 70 thành viên đến từ các “team” ca hát online trên khắp CH Séc và CHLB Đức đã cùng hội tụ, tạo nên một đêm nghệ thuật đáng nhớ.
29-03-2026
5584080583_ed4be9f972_b_b264e4b784.jpg
Tamda Group – Câu chuyện về hành trình 15 năm ghi dấu ấn Việt trên thương trường Séc và châu Âu
Khi những khu chợ biên giới dần đóng cửa sau khi CH Séc gia nhập Schengen, cộng đồng người Việt buộc phải rời quầy sạp quen thuộc để tìm hướng đi mới. Từ những cửa hàng tiện lợi nhỏ len sâu vào từng khu phố, đến ý tưởng táo bạo xây dựng một hệ sinh thái bán buôn – bán lẻ mang tên Tamda, một nhóm doanh nhân người Việt tại Séc đã từng bước kiến tạo nên một tập đoàn kinh doanh năng động, vừa đưa hàng Việt và châu Á vào hệ thống phân phối chuyên nghiệp, vừa trở thành cầu nối gắn kết cộng đồng trên hành trình 15 năm hội nhập giữa lòng châu Âu.
29-03-2026
MXPbQ7ZNm5k8nBa4BabtqVApKcUKfQtkGeGgPqUO.webp
Giá vé khứ hồi Séc – Việt Nam qua Trung Đông giảm sâu còn khoảng 11.000 Kč: Giá hấp dẫn nhưng hành khách vẫn lo ngại an toàn bay
Trong ngày hôm nay, 27.3 nhiều tài khoản mạng xã hội đã đăng tải nội dung về việc giá vé máy bay khứ hồi Séc – Việt Nam trong khoảng 11 000 Korun trên các nhóm cộng đồng người Việt tại Séc.
27-03-2026
edit-ho-bang-5-17733797354181820-1774335444668.webp
Thiếu niên Việt 15 tuổi vô địch giải bơi băng tại Đức
Nguyễn Phan Anh (15 tuổi), thường được biết đến trên mạng xã hội với biệt danh “Phanh phiêu lưu ký”, đã xuất sắc chinh phục giải bơi băng khắc nghiệt tại Đức.
26-03-2026
Tin nổi bật
Tổng thống Pavel: Bộ trưởng không thể cấm tổng thống đại diện quốc gia đối ngoại
4678.webp
Theo Tổng thống Petr Pavel, bộ trưởng ngoại giao không phải là người có thẩm quyền cấm nguyên thủ quốc gia đại diện cho đất nước trên trường quốc tế. Ông Pavel phát biểu như vậy liên quan đến hội nghị thượng đỉnh NATO sẽ diễn ra ngày 7 và 8/7 tại Ankara (Thổ Nhĩ Kỳ), nơi chính phủ dự định để các thành viên nội các độc quyền đại diện Cộng hòa Séc.
vài giây trước
Tổng thống Pavel quyết không lùi bước: Muốn cùng Thủ tướng Babiš dự thượng đỉnh NATO ở Ankara
8581.webp
Văn phòng Tổng thống đang tìm trong tuần này một thời điểm phù hợp để Tổng thống Petr Pavel gặp Thủ tướng Andrej Babiš (ANO). Chủ đề đã được xác định rõ: hội nghị thượng đỉnh NATO vào tháng 7, nơi Tổng thống – với tư cách Tổng tư lệnh các lực lượng vũ trang – vẫn muốn tham dự, mặc dù chính phủ liên minh ANO, SPD và đảng Motoristé đã nhắn gửi rằng ông nên ở nhà.
3 phút trước
Tổng thống Petr Pavel không loại trừ khả năng sẽ tái tranh cử chức vụ tổng thống
4e014b58-f9e6-4a20-99bb-d6cd0f6b9bee.jfif
Tổng thống Petr Pavel không loại trừ khả năng sẽ tái tranh cử trong cuộc bầu cử tổng thống diễn ra sau hai năm tới. Trong chuyến thăm Đại học Mendel ở Brno vào thứ Ba, nguyên thủ quốc gia cho biết ông hiện chưa thấy ứng viên nào mà mình muốn bỏ phiếu và trao lại “quyền trượng” mang tính biểu tượng. Trong cuộc trao đổi với sinh viên, ông nói rằng nếu tình hình không thay đổi, ông sẽ tiếp tục ra tranh cử cho vị trí cao nhất của đất nước.
31 phút trước
Đề xuất 10 điểm của Iran: Mỹ phải chấp nhận Iran làm giàu uranium, rút quân khỏi Trung Đông
Iran 3.webp
Iran cho biết kế hoạch 10 điểm để chấm dứt xung đột với Mỹ bao gồm các điều khoản như Washington phải chấp nhận chương trình làm giàu uranium và dỡ các lệnh trừng phạt, đồng thời phải rút quân khỏi các căn cứ ở Trung Đông.
37 phút trước
Câu chuyện cô gái người Anh hiến tạng tại Việt Nam: Tri ân nghĩa cử cao đẹp ‘không biên giới’
base64-1775627126508620169930.jpeg
Sáng 8-4, tại Hà Nội, Bệnh viện Hữu nghị Việt Đức đã tổ chức lễ tri ân gia đình cô gái người Anh hiến tạng cứu người, khép lại một câu chuyện buồn bằng một thông điệp nhân văn sâu sắc về sự sống và nghĩa cử cao đẹp vượt qua mọi biên giới.
40 phút trước
Cảnh báo gián đoạn cấp nước tại nhiều khu vực phía Nam Praha từ ngày 14 - 15/4
92c85b96f75b0488c61d8ec2c9d0ce4b.jpg
Do việc sửa chữa thiết bị tại Písnice và việc tạm ngừng hoạt động đường ống dẫn nước liên quan, khoảng 40.000 người ở khu vực phía nam Praha sẽ bị hạn chế cung cấp nước từ thứ Ba ngày 14 đến thứ Tư ngày 15 tháng 4. Theo người phát ngôn của Công ty Cấp thoát nước Praha (PVK), ông Tomáš Mrázek, một số người dùng sẽ bị giảm áp lực nước, còn việc gián đoạn hoàn toàn nguồn cung sẽ ảnh hưởng đến các hộ ở những tầng cao của các tòa nhà chung cư.
một giờ trước
Giá dầu lao dốc xuống dưới mốc 100 USD/thùng
Gía dầu giảm.webp
Giá dầu giảm mạnh xuống dưới mốc 100 USD/thùng sau khi Mỹ và Iran đạt thỏa thuận ngừng bắn hai tuần, theo đó Tehran sẽ tạm thời mở lại eo biển Hormuz.
một giờ trước
Tin tức sáng 8-4: Đề xuất tăng mức trợ giúp xã hội, trợ cấp hưu trí xã hội lên 600.000 đồng/tháng
tro-cap-huu-tri-xa-hoi-cho-nguoi-gia2-17441904013121352296046-17755780813901968857977.webp
Tin tức đáng chú ý: Đề xuất nâng mức chuẩn trợ giúp xã hội, trợ cấp hưu trí xã hội lên 600.000 đồng/tháng; Lãi suất liên ngân hàng lại bật tăng...
một giờ trước
Quốc hội phê chuẩn 6 Phó thủ tướng
chinh-phu-moi-1775622017705152567977.webp
Quốc hội đã phê chuẩn bổ nhiệm các Phó thủ tướng nhiệm kỳ 2026-2031 với ông Phạm Gia Túc, Đại tướng Phan Văn Giang, bà Phạm Thị Thanh Trà, ông Hồ Quốc Dũng, ông Nguyễn Văn Thắng, ông Lê Tiến Châu.
một giờ trước
Mỹ - Iran đạt thỏa thuận về ngừng bắn, mở cửa eo biển Hormuz trong hai tuần
Ngừng băns.webp
Mỹ và Iran đồng ý ngừng bắn trong hai tuần, Tehran sẽ cho phép tàu thuyền đi qua eo biển Hormuz trong thời gian này "với sự điều phối từ lực lượng vũ trang".
một giờ trước
® 2020-2026 TAMDA MEDIA z.s. Cấm sao chép dưới mọi hình thức nếu không có sự chấp thuận bằng văn bản.
Ghi rõ nguồn TAMDAMEDIA.eu khi phát hành lại thông tin từ website này
pencil