Čtení není dobré jen k tomu, aby vás nabylo vědomostmi, ale také je to skvělý způsob, jak se zabavit během těchto covidových dní. Tady jsou některé populární Vietnamské knížky, které vám doporučujeme.
Truyện Kiều – Nguyễn Du
Truyện Kiều je veršovaný román o kterém se mluví jako o nejvýznamnějším díle Vietnamské literatury. Román popisuje Vietnam během feudální doby, kdy sociální a genderová diskriminace byla na jejím vrcholu. Skrze příběh krásné, ale smolné dívky zvané Kiều, si čtenáři budou moct udělat obrázek o tom, jaké to bylo, žít ve Vietnamu v dobách minulých.
Nỗi buồn chiến tranh– Bảo Ninh
Nỗi buồn chiến tranh je novela napsaná v roce 1990 a je považována za jednu z nejvíce emocionálních a nejstrašlivějších novel o válce mezi Vietnamem a Amerikou. Kniha je psána z pohledu vojáka, který pracuje v oddílu, který odnáší mrtvá těla. Během toho, kdy nachází spoustu ze svých přátel mrtvých, přemítá o tom, jak tahle válka ovlivnila jeho život, život v jeho zemi a lidi tam žijících.
Trong sương hồng hiện ra– Hồ Anh Thái
Tato krátká fiktivní novela o poválečném životu ve Vietnamu vypráví 17letému klukovi, který žije v apartmánu, kde se mu stane nehoda a ztratí vědomí. Během čehož se vrátí v čase do roku 1967 ( Vietnam za války ) 3 roky předtím, než se narodil.
Số đỏ– Vũ Trọng Phụng
Tato kniha vypráví o životu střední třídy během pozdního kolonialismu v humorném podání. Vypráví o proměně Xuân, protřelého mladíka z ulic, který se dostal z té nejchudší vrstvy společnosti až k životu ve střední třídě. V průběhu této novely, autor kritizuje špatný životní styl lidí ze střední třídy ve společnosti starého Vietnamu.
Crossing the River – Nguyễn Huy Thiệp
Tato krátká novela byla napsána jedním z nejvíce prominentních Vietnamských autorů. Tato kniha vypráví o příbězích jedenácti lidí, s odlišnými životy a pracemi, kteří společně sedí na lodi a čekají až je převezou přes řeku. Auto využívá toto vyobrazení k tomu, aby načrtl obrázek života v poválečném Vietnamu.
Spring Essence: The Poetry of Hồ Xuân Hương
Přeložený název Spring Essence pochází z překladu jméná autora Hồ Xuân Hương, který se narodil v období dynastie Lê. Je považována za nejlepší a nejvýznamnější autorku klasické Vietnamské poezie. Její práce převážně popisuje, jak těžký a neférový život, byl život žen během feudálního období, a to i přes to, že během jejího života, byly proti tomuto velmi přísná pravidla. Ona sama byla velmi kritická vůči špatným návykům a zneužívání moci ve feudalismu.
Ghi rõ nguồn TAMDAMEDIA.eu khi phát hành lại thông tin từ website này